24. okénko – Ježíšek a ti další
Asi nikoho nepřekvapí, že Ježíšek (Ježiško) existuje pro děti pouze v Česku a na Slovensku. V některých dalších zemích jej znají taky, akorát pro ně není nutně tím, od koho se na Vánoce pod stromečkem objeví dárky. Svůj překlad ale mají třeba v Belgii, Itálii, Chorvatsku, Maďarsku či Rumunsku a několika dalších evropských státech. Znají ho však třeba i v Kolumbii jako El Niño Jesús („Malý Ježíš“).
V Evropě to tak je z velké části zásluha Otce Vánoc (Father Christmas, Santa Klaus, Papá Noel a jejich obdobné překlady). Třeba takové Bulharsko má v přepisu z azbuky „Dyado Koleda“, což mě zaujalo právě díky slovu „Koleda“, protože pro nás je koleda vánoční písní.
Výjimky jsou v několika státech. Tak například Dánsko má Julemanden (Vánoční muž), Estonsko obdobně Jõuluvana (Starý muž Vánoc), Finsko pak Joulupukki (což v překladu má znamenat, držte se – Vánoční koza). Věřím, že možná slečna Skylar nebo někdo další, znalý tohoto regionu, by nám to mohl osvětlit. V Lucembursku nosí naopak dárky Kleeschen (svatý Mikuláš). Norsko má naopak Julenissena (Vánočního skřeta). Naši sousedé, Polsko, zase mají Gwiazdora (Hvězdného muže).
V Řecku a na Kypru se mohou děti těšit na dárky dokonce od svatého Basila, dostanou je však až 1. ledna. Rusko a obdobně mluvící země pak mají své Dědy Mráze.
Latinská Amerika dostává dárky také 6. ledna, kdy se slaví příchod Los Reyes Magos (Tří králů). Spolu s nimi je uznává také Andorra. I tam však figuruje Papá Noel. Na ostrovních částech Latinské Ameriky se však objevuje i známý Santa Claus, třeba v Dominikánské republice, ale ten je také v Hondurasu či Mexiku.
Severní Ameriku asi netřeba zmiňovat, ale jak Spojené státy americké, tak Kanada mají Santu Clause (pro francouzsky mluvící pak Père Noël).
Asie je docela specifická. Ve Vietnamu a na Tchaj-wanu mají Staříka Vánoc. Uzbekistán dává přednost Mrazivému či Sněhovému dědovi (v originále Ayoz Bobo a Qor Bobo). Naopak Thajsko, Filipíny či Indonésie má Santu Clause. V Sýrii byste zase narazili na Papa Noëla, akorát v arabském přepisu se čte jako „baba noel“. Japonsko zná Santa-san či Santa Kuroosu, ale není to ten tradiční, co nosí dárky. Namísto toho přináší 2. ledna sedmero šťastných Božstev metaforické poklady v lodi. V Indii toho mají plno, některé části mají Vánočního otce (Jingal Bell, Christmas Pappa), jinde Santu Clause nebo Santa Masi. V jiné části to je Vánoční stařík či Vánoční děd. Čína má Starého muže Vánoc.
Nový Zéland má rovněž Otce Vánoc, místní maorové jej označují jako Hana Koko.
A co vlastně Afrika?
Je jasné, že Vánoce jsou původně a zejména křesťanským svátkem. Afrika v tomto období pořádá festivaly a pouliční přehlídky. Téměř v celé Africe jsou Vánoce symbolem pro čas strávený s přáteli a rodinou, chodí se do kostela a dělají se velké hostiny. Klidně můžete na přehlídkách vidět Santu, jak jede na velbloudovi.
Jihoafrická republika si třeba drží Santu Clause, Otce Vánoc (v originále Sinterklaas). V Libérii můžete slyšet o Starém Baykovi (Old Man Bayka), „ďáblu“, který dárky nedává, ale naopak který chodí ulicemi 24. prosince a o dárky žádá kolemjdoucí. Namísto známého přání „Merry Christmas“ (Veselé Vánoce) se přeje „My Christmas on you“ (doslova Mé Vánoce na tebe, to zní jako Mdloby na tebe, co?). A vesměs tím říkáte „prosím, dej mi něco pěkného na Vánoce“.
Pokud si ale myslíte, že Vánoce se tam neslaví, zkuste tam někdy zajet právě přes vánoční svátky. V Egyptě myslí na všechny turisty a na hotelích vás čeká krásná štědrovečerní večeře, dokonce dostanete i vánoční dárek. Nechybí ani program. Alespoň tak tomu bylo předloni. Mají tam Papa Noëla.
Hlavní vánoční oslavy se tady slaví většinou 25. prosince. Koptští křesťané v Egyptě a Etiopii slaví dokonce až 7. ledna, protože se drží starého juliánského kalendáře.
Nejrozšířenější tradicí je darovat dárky, jako jsou oblečení, knihy, drogerie, svíčky a hračky, kostelům a sirotčincům.
A co vy, kde byste rádi trávili Vánoce, kdybyste si měli vybrat nějaký zahraniční stát? A který z nositelů dárků vám je nejsympatičtější?
---
Předposlední okénko se podařilo otevřít Veronice Narcisse Williamsové, gratulujeme jí k upomínkové sově nenápadné.
Poslední otázka se bude týkat budoucnosti. Je jedno, zda budete věštit z kuřecích nožek, žabího hlenu nebo ze slizu slimáka. Jediné, na čem záleží, je odpověď. Co se ukrývá v posledním okénku? Indicií vám bylo dáno několik. Hodně štěstí.
Komentáře
Přehled komentářů
Tip
Napsal:
Ema Talia Dne: 24.12.2021 ve 15:54
Děkuji za krásný kalendář. K poslednímu okénku mne napadá jen ... Stopařův průvodce a číslo 42. Kdy bude konec světa? A otázka života, vesmíru a vůbec. Hlubina myšlení je nekonečná. Nepanikařte, konec světa se neblizi. Bez lásky, úcty jeden k druhemu, chapani a přátel by budoucnost nebyla žádná. Někdy se proste odpověď nenalezne :)

...
Napsal:
Eillen McFir Elat Dne: 24.12.2021 ve 11:39
Já bych jen ráda podotkla, že Cida spíš měla pokřikovat: "Nepanikařte." Ale to je jen takový drobný detail.
A asi tuším, co že je to za dárek v okénku, ale vzhledem k tomu, že mně by byl k ničemu, tak přenechám možnost to uhodnout dalším :-)